Tag Archives: Classics

Pale Green Things

It’s the second day of spring and forty degrees. Buds belonged to last week, we’re on to crimped wet leaves and forsythia.

I have been thinking about plants (vines, trees, houseplants, leaves) nonstop. What I did for my Spring Break: dreamed about plants. I don’t know how I should classify this agglomeration of ideas–it’s loose.

1) This verse from towards the end of Pindar’s 8th Nemean Ode. It’s used as an epigraph to Martha Nussbaum’s The Fragility of Goodness, and that’s how I first read it, but I turn to it over and over for the freshness of its imagery:

χρυσὸν εὔχονται, πεδίον δ᾽ ἕτεροι
ἀπέραντον: ἐγὼ δ᾽ ἀστοῖς ἁδὼν
καὶ χθονὶ γυῖα καλύψαιμ᾽,
αἰνέων αἰνητά, μομφὰν δ᾽ ἐπισπείρων ἀλιτροῖς.

αὔξεται δ᾽ ἀρετά, χλωραῖς ἐέρσαις ὡς ὅτε δένδρεον ᾁσσει,
ἐν σοφοῖς ἀνδρῶν ἀερθεῖσ᾽ ἐν δικαίοις τε πρὸς ὑγρὸν
αἰθέρα. χρεῖαι δὲ παντοῖαι φίλων ἀνδρῶν: τὰ μὲν ἀμφὶ πόνοις
ὑπερώτατα: μαστεύει δὲ καὶ τέρψις ἐν ὄμμασι θέσθαι
πιστόν.

Some pray for gold, others for boundless land:
But I pray to delight the people in my town
until I cover my limbs with earth,
praising praiseworthy things, but sowing the seeds of reproach against the wicked.

For virtue grows, like how a tree darts up to fresh dews,
uplifted among wise men
and just ones, towards the liquid sky.
But there are all sorts of needs for dear friends:
and in the midst of struggles most of all.
But joy also seeks to place trust
before its eyes.

2) I decided back in January that, if I shouldn’t have pets, I’d have houseplants, and that has been a great decision. I bought Tovah Martin’s The Unexpected Houseplant one week ago, and have read it cover to cover three times. I was afraid it might be dumb, fluffy, and skew photo-heavy/info-lite, but it’s great. My plant scheming is constant (my pinterest boards would be overflowing, but it creeps me out to see public caches of folks’ deepest desires. That’s personal.), and I can’t wait to see how they all look in 5 years. The goal is, of course, an indoor forest.

3) So, the word tender is both an adjective (soft, delicate, young), a verb (offer formally), and a noun (person-who-watches). Comes from the Latin verb tendere, to stretch or reach out, like young vine tendrils (the first two are pretty clear, but the last one: the person who tends reaches out with her mind to encompass the thing-tended).

That is so poignant. Also it is my favorite vegetable cookbook?

4) The sticky little leaves in Dostoevsky by way of Puskin
The baffling tenderness in Tsvetaeva
Hildegard von Bingen’s use of viriditas and femininity.

5) So, naturally, reading Life of a Leaf and Plant-Thinking, visiting the Arboretum in the weekdays and the Botanical Gardens on the weekend, contemplating an inane DTH op-ed, Oda a los jardineros (“Gosh, guys, Grounds does such a good job!”).


Read in October

This is How You Lose Her, by Junot Diaz

I really enjoyed this one; read it in one sitting. Having read all the positive reviews that came out after its publication, I was pretty eager to get my hands on a copy. I was lucky to borrow one from Nic, who herself had it on loan from another friend (If the half-life of love is forever, I wonder how the rule applies to lent-out books?).

I think all the good things have already been said, but, man, his language is fabulous.

Modern Quilts, Traditional Inspiration, by Denyse Schmidt

Such a gorgeous book. I’ve read it in bed nearly every night for the past two weeks. My soaring quilting ambitions, let me tell them to you (and ever since running in to the folks from Zelinger’s at SAFF, they involve these).

I’m About Halfway Through:

The Kindly Ones, by Jonathan Littell

Which I thought was an interminable text-wall of incest, Nazis, and vomiting–I mean, I could darkly discern some serious genius (or, at the very least, years of difficult research?) buried in the all too literal mire–until I read this article by Daniel Mendelsohn. It cleared things up.

That said, I still haven’t managed to get all the way through it. Not only are there the evil parts of the banality of evil to knock me down (and the atrocities and obscenities are absolutely as bad as can be), but then the banal parts are, by design, a slog.

Although that seduction-via-Phaedrus–that gets a gold star for humor (humor?).

On Love, by Alain de Botton

Maybe it gets better? I just–the Groucho v. Karl pun simply has not got enough humorous impetus to carry half a paragraph, let alone a 12-page chapter titled “Marxism.”

Someone explain it to me? Is it more than pedantry?

Just Acquired, via the Morganton flea market:

A Southern Garden, by Elizabeth Lawrence

which I’ve been wanting ever since reading her letters to Katherine White, “calm plotter of the resurrection.” I am very excited to read it this winter.

Stories and Poems for Extremely Intelligent Children of All Ages, by Harold Bloom

I have also had my eye on this anthology for a while.

and, finally, the gem of the weekend:

Caroline and the King’s Hunt, by Jean le Paillot

STELLAR BOOK. I will have to make scans and show it to you sometime.

I am desperate to find out what happens in this one, another of the Caroline-the-Cow series.


Review: Folk Socks

Post image for Review: Folk Socks

folksocks_0001

First, the facts:

Title: Folk Socks: The History & Techniques of Handknitted Footwear (Updated Edition)

Author: Nancy Bush

Published by: Interweave Press, 2011

Pages: 151

Type: Sock history, techniques, and patterns

Chapters:

1. From Hide to Hose: The Origins of the Sock
2. Looped Fabrics & the Legwear of Queens: The Beginnings of Knitted Hose
3. Knitting in Great Britain: A Way of Working & A Way of Life
4. Knitting in Other European Countries: Traditions & Stocking Styles
5. Carrying on the Tradition: How to Knit a Sock
6. A Classic Sock Pattern: And Some Variations on Heel & Toe
7. The Patterns

KS: Folk Socks

The In-Depth Look:

This is practically THE classic sock book. First published in 1994, it explored so many areas of sock knitting that hadn’t been touched on before. The history, first of all, but also heel variations, and different ways to finish off a toe–all sorts of details. It was an eye-opener for knitters who had basically knitted the same heel-flap/gusset heel and grafted the same toe for their entire sock-knitting careers. Which is assuming that they’d knitted socks at all because, when I started knitting in 1988, there were practically no sock patterns out there–which is why it was the 21st century before I knit my first sock.

Nancy Bush’s “Folk Socks” was a revelation. Not only did she explore the (mostly European) history of the stocking and all its regional variations, she provided some truly beautiful traditional sock patterns. Like many books of the period, though, the original had something of a no-nonsense feel to it. There were pictures, but, well, compared to the stylish knitting books in vogue today, it doesn’t look like anything special–very plain vanilla and utilitarian.

So, when I tell you that book has been updated, does it make your heart beat a little faster?

Because the new version–a good 30-pages longer than the original–is a sight for spoiled eyes. It’s the same amazing book but now it’s also a beautiful little book with a more generous layout. It’s got larger pictures, more color, and generally more pizazz than my 1994 edition, which makes it a pleasure to flip through. The old edition felt a little more like a textbook. This one feels like eye candy.

The burning question, though, is … how are they different?

From the press release:

“This revised edition of Folk Socks contains the in-depth history and the step-by-step instruction from Nancy Bush that sock knitters have come to love and depend on, but is now completely updated. Discontinued yarns have been replaced with current yarns, and modifications that Nancy has learned since the book was first published have been added. Also new is a bonus section on Estonian-inspired socks.”

Without comparing my two copies word for word, I can say that they look pretty identical. The sections of history, the lists of patterns, all seem to be the same, with the one exception that the old “Greek Sock” pattern is completely replaced by the new “Estonian Crossroads” pattern and there are a couple modifications to some of the other ones. I can’t say for sure what the “modifications Nancy has learned since” are, though.

Do you need to buy the new update if you have the older edition? Probably not … but the new edition sure looks nice. I find it easier to browse through. Knitting books have evolved a lot in the last couple of decades, after all, and this is one book that deserved a nice face lift.

You can check it out here at Amazon.com.
Want to see bigger pictures? Click here.

This review copy was kindly donated by Interweave Press. Thank you!

My Gush: A worthy facelift to a book that truly deserves it.

Other posts for this author: